内裤

我在开罗期间,阿尔海什姆接到了来自日本电视台的一份兼职,需要将一段录像中的对话写成文字。这段录像收录的是在土耳其难民营里生活着的叙利亚人和打算逃往北欧而北上巴尔干半岛的叙利亚人,其中有一部分人来自代尔祖尔。基本上叙利亚人听不懂那里的方言,但因为阿尔海什姆本身是代尔祖尔人所以录像中的对话他能听懂。他负责将录像中的方言写成福斯哈(正规阿拉伯语),而电视台并没有让他将对话直接翻译成日语。听说是因为之后会有专业的翻译再将福斯哈翻译成日文字幕。

阿尔海什姆工作到了半夜。

“老师,这句怎么办?”

录像中有一段代尔祖尔的男性接受采访的话。

“说了什么?”

那个男性将身上的衬衫撩起来后,他的身上露出了枪伤。

“他说他被警察射伤了,这里是枪伤,这里也是。但不是他说的这些话,而是他旁边的朋友说的别的话题。”

“他朋友在说什么?”

“‘你的内裤真色情’。”

原来是那个男性在撩衬衫的时候露出了一点点内裤。听到这里我不禁笑出了声。

“他不是傻了吧。”

“老师,到底要怎么办,连这段对话也要写吗?”

“要写,一定要写。”

“真的要写吗?”

“对,要写。最终决定要不要把留下这段话的并不是你的工作,那是节目的制作人或是导演需要决定的事。抛开这个不说,他们原本说的是这种生死攸关的话题,而他的朋友竟还能说出你的内裤真色情这样的话。我希望这段话留下来。叙利亚人经历了这么多事情,却仍没有忘记调侃生活,这本身不就很厉害吗。”

“我明白了,我把这段话写下来。”

阿尔海什姆又继续开始了他的工作。

我不知道这段话最终有没有被节目组留下来,也不知道这个节目是什么时候在日本播出的。但是如果这段话被留下的话,我希望字幕是按照原原本本的“你的内裤真色情”来翻译。如果节目制作人擅自将这段话改为“你这些经历真是够坎坷的”的话,那就完全是节目组的捏造。


《彼时的叙利亚》第三章 重逢 / 叙利亚人


现阶段正在联系出版社,准备出版《彼时的叙利亚》。本博客会介绍书的一部分内容。

Daiho Tsuruoka's Works

鶴岡大歩の作品を紹介します